Friday, September 08, 2006

查令十字路84號

不曉得有多少人聽過這本書,更不曉得有多少人曾經看過它?

應該怎麼開始說呢?書名其實是一所小書店的地址,書店在英國。

我想,這家小書店已經不在了。

書的內容,並不是說書店內發生的小趣事,裡面是一封又一封的書信,五十年代的書信,往來著美國與英國。

也不要以為書信的內容是一對小情人互訴思念之情,層次高太多了!

其實,純粹是一位身處美國的女作家,為尋找喜歡的古書,得知這家在倫敦的小書店,在郵購書籍的過程,與書店的職員各人,產生了很微妙的友誼關係。

女作家所找尋的書,全是英國文學,對於我這個偽文人來說,單是書名,我絕對是一竅不通;然而奇怪地,我還是能看得津津有味,與女作家對書的生動批評很有關係,感受得出她對每本由小書店代找回來的書為什麼滿意,又何解會讓她不滿得拳足頓抓。

最讓我咋舌的是,當時(五十年代)的人,與我們現代人相比,很有異曲同工之處。他們,靠的是書信往來;我們,以電郵互通。他們,從書信互相認識;我們,於網上世界交朋友(這已經很流行了,不是嗎?)。他們,用書信交流並以誠相待;我們,以即時互通的形式禮待交往。對了,有一點很值得一提的是,不管是哪個年代,總有一方對另一方感到好奇,然後發出望能一見的邀請,這是最有趣的發現。

可是,當年的情懷,書信的交往,實在不是我們現代人所能比擬的。那份帶著距離的美感,在等待的時間中顯露無遺。說的直接,回的含蓄,文字上的彬彬有禮,古典有格而不落伍,美!

書,我還沒看完,已急不及待要寫這一篇了!

P.S. 書的序中有這樣的說法:
『人類發明了文字,懂得寫成並印製書籍,我們便不再徒然無策的只受時間的擺弄宰制,我們甚至可以局部的、甚富意義的擊敗時間。
書籍,確實是人類所成功擁有最好的記憶存留形式,記憶從此可置放於我們的身體之外,不隨我們肉身朽壞。』

5 Comments:

At 9:53 PM, September 08, 2006 , Anonymous Anonymous said...

【總有一方對另一方感到好奇
然後發出望能一見的邀請
這是最有趣的發現
那份帶著距離的美感
在等待的時間中顯露無遺
說的直接,回的含蓄
文字上的彬彬有禮
古典有格而不落伍 . . 美】

莫名其妙的思緒
悸動的感覺
是升騰前的前奏?
卻發現原來並不可以
飄飛的紅塵
祇是隨風而來
無論你是否願意
希望能成為
妳心中凝固的一幅畫

這一夜我又要失眠
願執子之手
看一年四季的早晨
共面地獄天堂

 
At 10:26 PM, September 08, 2006 , Blogger 惜言 said...

看著您的文字
我眼眶都紅了

我總是一廂情願的想
您,為什麼總能看穿我心?

行行好吧
給我一些讓我感到平靜的回應好嗎
意會在前,震撼過後才來細嚼的文字
受不了...受不了啊

 
At 10:39 PM, September 09, 2006 , Anonymous Anonymous said...

昨夜思潮起伏
心緒與亂纏繞

有時候會在瞬間發覺
妳寫的那幾句話
是誰在輕吟
是誰在流露

妳又怎能料到
已深深叩入我心
因為我知道
那是妳的一片心
溫暖祇有自己感覺的到
我要的不過是相知的溫暖
就當是一場美麗的幻覺
今天又何苦把它刻的那樣深

偶爾沉醉
醒來的卻是頭痛
一地殘局
誰捨誰收
任誰也無法解答
我也一樣不能

 
At 11:54 PM, September 09, 2006 , Blogger 惜言 said...

別想太多
正如我曾經這樣說過

這是我看書本時的真實感覺,完全沒有暗射
反倒是,有有趣的感覺

我發誓,我沒有暗射的意思。

沒看過的人,去看看這本書吧,女作家與書店各人的情誼
叫人刻骨銘心

p.s. 我本來想在最尾加上"見與不見,其實一點也不重要了。"
就是怕看的人太敏感,才沒有加上去的....想不到...還是...


有些事情
大概...還是註定的吧
本想避,還是避不了

我在計劃中,寫love phobia...

 
At 11:55 PM, September 09, 2006 , Blogger 惜言 said...

多說一句....原來您不懂我的心....

我,放心了
還是沒被看穿
:P:P

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home